Saltar al contenido

El Interprete Digital

Líbano

El camino hacia la cooperación ruso-estadounidense comienza en el Líbano

Intelectuales, profesionales, activistas y grupos de protesta lanzaron el sábado una iniciativa para sacar al Líbano de su difícil situación. “La última oportunidad” ofrece una solución integral, ejecutable y pragmática que puede satisfacer a todas las partes interesadas del Líbano, con dos prioridades: aplicar reformas (como necesidad inmediata) y prevenir la violencia.

Israel y Hezbolá podrían estar jugando con fuego

Por primera vez en siete años, Israel llevó a cabo operaciones transfronterizas en el Líbano, dirigidas contra agentes de Hezbolá por medio de intensos ataques aéreos.

¿Por qué Hezbollah quiere los Ministerios de Finanzas y Obras Públicas?

Después de 13 meses de estancamiento político, colapso económico y disturbios civiles, los políticos libaneses formaron un nuevo gobierno el 10 de septiembre. El tres veces primer ministro Najib Mikati encabeza un nuevo gabinete, el primero desde que el anterior renunció a raíz de la devastadora situación de Beirut- explosión en agosto de 2020-.

La artesanía se marchita en el Líbano

El pasado diciembre, Michel Tohme cortó una desafiante y alegre figura en su humilde sala de exposición de Beirut de tablas de madera de tawleh (backgammon) hechas a mano. Mientras su patria pasaba de una crisis a otra — colapso económico, disfunción política y la notoria explosión del puerto de Beirut el año pasado — su larga y orgullosa carrera había llegado al borde de la destrucción.

La agenda energética libanesa y el cuarteto árabe

Los ministros de Energía de Líbano, Siria, Egipto y Jordania se reunieron en Amán el 8 de septiembre para discutir el transporte de gas egipcio a Beirut a través del Gasoducto Árabe (AGP), que pasa por Jordania y Siria. La reunión se produjo cuatro días después de que una delegación ministerial libanesa se sentara con su homólogo sirio en Damasco para discutir el problema del gas y la electricidad, durante la primera visita oficial a Siria en más de una década.

Cómo los árabes le fallaron a su idioma

Leer con niños es, o debería ser, un acto disfrutable de vinculación y educación. Pero, en el caso del árabe, frecuentemente encontré la lectura en el idioma que heredé, una experiencia de miseria mutua. Mi hijo y yo hablamos árabe libanés, que él comprende bastante bien — y cada día mejor. Pero solo podemos encontrar un puñado de libros disponibles en ese dialecto — o en otros dialectos útiles y accesibles, ya sean el egipcio o el iraquí. Por el contrario, aunque encontramos muchos más libros en árabe clásico, mi hijo entiende muy poco de él. Los libros accesibles son raros, mientras que los libros comunes son inaccesibles. Los niños no buscan libros escritos en árabe antiguo, porque están llenos de palabras desconocidas y estructuras gramaticales extrañas; los padres luchan por inculcar el amor por el lenguaje y el aprendizaje, o incluso por acceder ellos mismos a estos materiales.

El rol de Bagdad en la crisis energética del Líbano

Durante décadas, los libaneses culparon a su sistema político confesional por el amiguismo, nepotismo y la corrupción desenfrenada, así como por la mala gestión que implicó cada vez más deudas.