Saltar al contenido

El Interprete Digital

Nakba

¿Un rabino en el ático?

otografías antiguas que se transmitieron en la familia. En uno, una niña de cabello oscuro y cejas espesas sostiene un violín y mira hacia arriba con el rabillo del ojo, con una media sonrisa traviesa. En otras —una con un uniforme de estudiante de secundaria, y otra con un vestido blanco diáfano y los hombros descubiertos—, con una mirada soñadora a la cámara.

Las mujeres jóvenes imaginan una Palestina liberada

Una de las muchas formas en que el colonialismo de colonos impone el poder es controlando la percepción de la realidad de las personas colonizadas, obligándolas a creer que el actual status quo es permanente y que imaginar más allá de ese estado es imposible. Esto es exactamente lo que Israel está haciendo con los palestinos dentro y fuera de Palestina.

El nuevo libro de Mona Hajjar Halaby y el viaje detrás de él

Cuando la autora y educadora Mona Hajjar Halaby comenzó a escribir In My Mother’s Footsteps: A Palestinian Refugee Returns Home (En los pasos de mi madre: una refugiada palestina regresa a casa), no solo quería educar a la gente sobre Palestina, sino también explorar su propia identidad y cómo llegó a sentirse tan fuertemente palestina. Lo que resultó en los años siguientes fue una experiencia que cambió su vida.

El recuerdo de la Nakba en la literatura palestina

En los últimos años hubo un mayor esfuerzo por destacar las narrativas palestinas de la Nakba de 1948. La limpieza étnica desplazó a 750.000 palestinos de su tierra entre 1947 y 1949. En las décadas siguientes, las narrativas palestinas se silenciaron para adaptarse a la diplomacia política promovida por la comunidad internacional.