Saltar al contenido

El Interprete Digital

Las opciones para las activistas sirias en el Líbano: miedo, encarcelamiento o escape

Por Nehmeh al Alwani para Syria Untold

“El silencio es la obediencia”, foto de una protesta. [Alisdare Hickson/Wikimedia Commons]

“Para empañar mi reputación y la de otras mujeres sirias, me acusaron de prostitución simplemente porque participé en las protestas en favor de los derechos de los refugiados en el Líbano”, dijo Dima Bsaiss, una mujer siria de 31 años. que tuvo que salir del Líbano en busca de un refugio seguro debido al hostigamiento. Después de obtener una visa de protección, Dima llegó a Francia con su hijo. Y, sin embargo, no ha olvidado los peligros que se ciernen sobre su espalda en el Líbano, peligros que surgieron solo porque era mujer.

[Se prohíbe expresamente la reproducción total o parcial, por cualquier medio, del contenido de esta web sin autorización expresa y por escrito de El Intérprete Digital] 

Con la esperanza de un cambio, Dima había participado en las protestas pacíficas en las calles de Siria en 2011. Pero en 2012, Homs ya estaba destrozado, y Dima estaba siendo citada para interrogarla varias veces por las notorias ramas de seguridad por “acusaciones” de que era participar en protestas públicas. Poco después, Dima y su hijo abandonaron Siria.

Llevando consigo sus sueños de cambio político, desde Siria hasta el Trípoli del Líbano, Dima continuó su activismo y defensa. Ella enfrentó riesgos de seguridad por parte del régimen sirio y sus partidarios allí, dice Dima, mientras que el desplazamiento también afectó a la familia, su salud y su bienestar psicológico. “Mis finanzas y mi salud no eran los únicos asuntos en juego. Mi hijo Ward, que tenía solo 11 años en ese momento, también fue amenazado con secuestro”, explica.

Dima trabajaba en escuelas para refugiados sirios en Trípoli y esperaba contribuir a construir un futuro mejor para ellos, ya que vio en esos niños a su propio hijo. Pero la “lamentable situación” en la escuela la impulsó a denunciar a través de los medios de comunicación las prácticas corruptas que involucran a los docentes y los planes de estudio.

Ella le dio a un periodista varias pruebas, incluidos videos del personal docente golpeando violentamente a los estudiantes, así como documentos que revelan la manipulación de los salarios por parte de la administración al pagar cantidades parciales y robar el resto. Los documentos llevaron al cierre de la escuela, los estudiantes se trasladaron a mejores escuelas.

“Mi búsqueda contra la corrupción dio sus frutos”, dice Dima. “Pero mis esperanzas de cambiar la realidad no se desvanecieron: me dediqué al trabajo social y trabajé por los derechos, asistiendo a conferencias y reuniones sobre asuntos sirios, especialmente aquellos relacionados con mujeres y niños. Mi círculo de contactos se amplió y formé una red de comunicación con periodistas y activistas de derechos”. “Pero debido a mi activismo político, me enfrento a amenazas directas”, dice.

Se publicaron fotos inventadas de ella en Internet con la intención de chantajearla, dice Dima, además de las amenazas que recibió por teléfono y redes sociales. Otras amenazas incluyeron ofertas de matrimonio y proposiciones de citas. “Un amigo me dijo de la nada que había fotos mías inapropiadas en uno de los grupos sirios. No pude contener mi enojo, y cuando me registré para verificar, descubrí que una persona estaba tratando de provocarme alterando fotos de mis cuentas personales y poniéndolas en imágenes indecentes para obligarme a conocerlo”.

Las amenazas afectaron negativamente el trabajo y la situación financiera de Dima porque no podía aceptar ciertos trabajos, como los que requerían transporte en el Líbano o cruzar puntos de control militares. Empezó a pensar seriamente en mudarse a otro país, a algún lugar que garantizara sus derechos y ofreciera protección a su familia.

‘Cambia tu dirección de la casa’

Dima acudió a la ONU para que la ayudara a buscar asilo en un país europeo, pero solo le aconsejaron que cambiara su dirección. Se puso en contacto con otras organizaciones para presionar a la ONU y finalmente logró solicitar asilo en Francia a través de una organización italiana. Ella cree que existe una presión directa para reducir o eliminar la presencia de periodistas y activistas sirios en el Líbano sin una razón clara.

“La libertad de expresión se ha convertido en un lujo en el Líbano, especialmente en las redes sociales”, explica. “Muchos activistas de derechos tienen miedo de hablar sobre los problemas que enfrentan los refugiados sirios en el Líbano”.

Los refugiados sirios en Beirut describen experiencias similares. Algunos de ellos abandonaron la ciudad, mientras que otros se mantuvieron firmes solo para seguir encontrando declaraciones racistas dirigidas a los refugiados, a menudo de políticos y otras figuras afiliadas al gobierno libanés. Más recientemente, el presidente libanés, Michel Aoun, habló sobre la actual crisis económica del Líbano y afirmó que los refugiados sirios le habían costado al país unos 25.000 millones de dólares. El presidente Aoun agregó que el Líbano tiene derecho a rescatar parte de esa cantidad de países que supuestamente desencadenaron el conflicto en Siria.

Varias estadísticas han documentado el impacto económico de la presencia de refugiados sirios en el Líbano y, como resultado, el dinero que se ha inyectado en la economía libanesa.

El Instituto Issam Fares de la Universidad Estadounidense de Beirut publicó estadísticas en enero de 2018 que destacaban varios hechos y cifras sobre la crisis del desplazamiento de refugiados sirios y descubrió que “cada dólar gastado en ayuda humanitaria tiene un efecto multiplicador de 1,6 dólares en la economía local”. “Como tal”, afirmó el estudio, “los $1.258 millones de asistencia humanitaria que se proporcionaron al Líbano desde 2011 hasta principios de 2017 inyectaron 2.100 millones en la economía libanesa”.

Aun así, las campañas de seguridad anti-sirias se han dirigido a activistas y periodistas sirios de ambos sexos en el Líbano. Ahmad Khoder, de 29 años, del pueblo de Houla en la provincia de Homs, se mudó recientemente a Italia después de asegurarse su salida del Líbano como refugiado político a través de una organización de derechos italiana.

Durante su estadía en Beirut, Ahmad fue arrestado por el ejército libanés después de que un pasajero de un autobús lo viera viendo el video de una canción siria: Abdel Basset a-Sarout. Más tarde se supo que el pasajero era él mismo un oficial de las fuerzas de seguridad. La historia de Ahmad se volvió viral y, después del seguimiento de su caso, fue liberado de la prisión. Sin embargo, el caso de Ahmad todavía estaba clasificado bajo las leyes de terrorismo, lo que significa que corría el riesgo de ser entregado a las fuerzas de seguridad del régimen sirio. Ahmad dice que “no pudo evitar tener miedo”.

“No sabía qué esperar”, agrega. “Me lanzaron muchas acusaciones”. “Sufrí problemas físicos y psicológicos debido a la tortura y las condiciones en la cárcel. [Y] después de que la noticia se difundió en las redes sociales, me preocupé de haber puesto en riesgo a mis padres en Siria”.

Aun así, Ahmad no paró sus actividades, ya que participó en protestas solidarias en el aniversario de la revolución siria en Beirut. Utilizando sus conexiones, también coordinó campañas para ayudar a los refugiados en los campamentos. 

“La cárcel es un tipo de desafío específico, pero no se interpuso en mi camino. Después de mi liberación, reanudé mis actividades publicando noticias sobre los refugiados sirios en el Líbano, incluidos temas delicados como la deportación o el arresto, incluso cuando eso significaba buscar ayuda de personas fuera del Líbano para difundir la información”.

Sufriendo en silencio

Muchos se niegan a hablar sobre su trato en el Líbano por temor a que pueda afectar a sus familias en áreas controladas por el régimen, o parientes en prisión, en Siria. Al mismo tiempo, hay refugiados que creen que es la familia la que a veces puede impedir que mujeres y niñas practiquen su activismo y expresen sus opiniones, con familias que temen el activismo y están dispuestas a lavarse las manos. Algunos llegan al extremo de repudiar a sus hijas, si son arrestadas o perseguidas por el régimen sirio.

El sur de Líbano alberga una gran cantidad de organizaciones y asociaciones que trabajan con refugiados sirios. Ola al-Jundi es una activista siria que trabaja en Women Now for Development, una organización que empodera a las mujeres sirias, y también apoya políticamente a las mujeres y enseña en el Centro Gharsa en el valle de Beqaa en Líbano.

En Siria, el régimen arrestó a Ola dos veces y se vio obligada a abandonar el país y venir al Líbano. “Como muchos sirios que vivieron la guerra en Siria, me siento como un traidor por dejar mi país y mi gente. Luchamos contra nuestras conciencias culpables ayudando a la gente aquí “, dice.”Quizás nuestro activismo es una forma de compensar nuestra decepción por la situación política en Siria”.

Ola cree que empoderar a las mujeres para que se conviertan en defensoras de los derechos humanos siempre ha sido un paso perdido debido a los desafíos al viajar. Las mujeres activistas ni siquiera pueden obtener los derechos que reclaman, especialmente en conferencias celebradas fuera del Líbano, como en Ginebra.

“Además, como resultado de la situación de seguridad en el Líbano para los sirios, deben estar atentos y rezar para mantenerse a salvo. Esto limita las discusiones y el compromiso serio en las conversaciones ”, agrega Ola. “La situación en el Líbano y el mundo árabe empuja a cada persona a buscar su propia salvación, en lugar de la del colectivo. Sus voces como entidad unida están ahogadas. Esta represión tampoco perdona a los activistas libaneses”.

Mazna al Zuhouri, de 27 años, ha trabajado como activista de los medios desde el inicio del premio sirio en 2011, cuando todavía estaba en al-Qusayr en Siria. Mazna perdió a su padre en el archipiélago de detención de Siria, después de que murió a causa de la tortura en una prisión del gobierno sirio. “El poder del estado es patriarcal y está plagado de obstáculos que obstaculizan la libertad de expresión de las activistas”, dice.

“Las mujeres activistas enfrentan riesgos patriarcales y sociales más que otras, y esto a veces obstruye su activismo. La sociedad los culpa si se les presenta algún daño o si afecta a sus familias “.

Para Mazna, eso se ha manifestado de varias maneras. Regularmente recibe insultos y comentarios despectivos a través de los canales de las redes sociales, y algunos incluso informan sobre sus perfiles en un intento de obstruir su activismo. Ella también dice que ha recibido amenazas en varias ocasiones, lo que significa que siempre es cautelosa y teme que alguien pueda piratear sus cuentas de redes sociales o hacer uso de sus fotos personales de manera inapropiada.

‘Garantizar el derecho a la seguridad’

En el Líbano, la organización italiana de refugiados Italia Operazione Colomba ayudó a Dima, Ahmad y muchos otros activistas destacados a salir del Líbano de manera segura y llegar a Europa a través de rutas humanitarias. La organización trabaja directamente con los refugiados.

“Vivimos en campamentos en el norte del Líbano y nos trasladamos de una ciudad a otra para ayudar a los sirios a llegar a las oficinas del ACNUR para sus citas y cruzar los puestos de control del ejército libanés de forma segura”, explica Aliss, representante de la organización. “Asignamos un subsidio de hospitalización y atención médica para los pacientes sirios en el Líbano”. Agrega que la organización no tiene criterios específicos para las aplicaciones de protección. Cada caso se examina por separado, especialmente los casos de mujeres, personas enfermas y activistas de derechos.

El ACNUR, la agencia de la ONU que trabaja con los refugiados en el Líbano, también tiene el mandato de ayudar a los refugiados vulnerables en necesidad de protección, incluso a través de rutas de reasentamiento a terceros países, fuera del Líbano. El ACNUR no respondió a las solicitudes de comentarios sobre varios aspectos de este informe.

Al mismo tiempo, también hay organizaciones de la diáspora formadas por personas que ellas mismas sufrieron amenazas y acoso y sintieron la necesidad de armar un marco legal para otros como ellos, incluso después de salir del Líbano.

Un grupo de activistas sirios y libaneses estableció Access Center para ofrecer apoyo legal a los refugiados y presionar al gobierno libanés para que deje de deportar a los refugiados y entregarlos al régimen sirio.

Nabila, que trabaja en el centro, nos cuenta cómo se formó por primera vez en 2017 para brindar apoyo legal a los refugiados en los campamentos. “Ahora [el centro] se enfoca en garantizar los derechos de los refugiados y aquellos que son acosados ​​por la seguridad. También ayuda a garantizar el derecho a la vida y la seguridad personal, y el acceso a los derechos básicos”.

La activista social Nasiba Farjani, por su parte, cree que las organizaciones no tienen criterios claros con respecto al asilo político. “Muchas personas no son solicitantes de asilo pero han sido clasificadas como tales, aunque estaban a favor del régimen y podrían regresar a las zonas bajo su control. Mientras tanto, muchos solicitantes de asilo político y defensores de los derechos humanos no han tenido la misma oportunidad”.

Nasiba y sus hijos obtuvieron el derecho al asilo político en Italia, después de que fue acosada y recibió amenazas de muerte por su activismo en el Líbano. También enfrentó la presión familiar de sus padres y de la sociedad en general. 

Hay muchos otros, como Ahmad, Dima y Nasiba, que no han encontrado la salvación en el Líbano. 

Tuvieron que huir de Siria en busca de un puerto seguro y una plataforma para expresarse libremente. Pero, algunos también tuvieron que irse del Líbano, ahora incluso más lejos de casa, más lejos de su sueño de lograr finalmente sus derechos en su propio país.

Este artículo se publica como parte del proyecto “Syria In Depth”, en colaboración y asociación con International Media Support, The Guardian Foundation y SyriaUntold.

[Se prohíbe expresamente la reproducción total o parcial, por cualquier medio, del contenido de esta web sin autorización expresa y por escrito de El Intérprete Digital] 

Nehmeh al Alwani es una periodista siria residente en El Líbano. 

N.d.T.: El artículo original fue publicado por Syria Untold el 22 de mayo de 2021.