El Intérprete Digital (EID) es una plataforma digital dedicada a la traducción al idioma castellano de artículos de opinión e investigación escritas por autores residentes en el Mundo Musulmán-Árabe. El proyecto fue lanzado el 29 de mayo de 2020 con el auspicio de la asociación civil Instituto para el Desarrollo de la Cooperación y el Intercambio entre las Naciones del Foro América del Sur-Países Árabes (Resolución IGJ Nº 1051/16, Instituto ASPA).
EID debe entenderse como un vector que se proyecta desde América Latina hacia el Mundo Musulmán-Árabe con el fin de establecer un vínculo directo entre ambas regiones con el fin de ofrecer a una audiencia de habla castellana información periodística y de opinión de calidad informativa y argumentativa.
Con ese objetivo en mente, EID reunió a un equipo compuesto de jóvenes investigadores sudamericanos y desarrolló colaboraciones con medios masivos de comunicación, agencias independientes y usinas de pensamiento abocadas al estudio y análisis del Mundo Musulmán-Árabe.
Por esto mismo, la importancia de EID reside en la provisión de información y puntos de vista necesarios para la deconstrucción de prejuicios arraigados al mismo tiempo que impulsa un sentimiento de solidaridad interregional basado en el conocimiento mutuo y el fortalecimiento de las relaciones Sur-Sur.